Название: Гений
Автор: Юнис Византия
Бета: Wvabra
Рейтинг: R
Жанр: ангст, романс
Статус: закончен
Размер: миди


читать дальше

Комментарии
11.02.2010 в 11:30

У меня на глазах умирали звезды
а ты все пишешь новые наброски. ) Зеркало говоришь?... А почему зеркало?
11.02.2010 в 11:46

"Идеи приходят толпой" - как говорит Армада )) Зеркало рабочее название, потому что там одна сцена перед зеркалом, а вообще я его сменю, потому что она не отражает сути нисколько. просто лень придумывать было )
11.02.2010 в 11:47

У меня на глазах умирали звезды
А, а я уже подумала что это как-то связанно с додзей ^^"
11.02.2010 в 12:41

У меня на глазах умирали звезды
Кстати, может все таки Изумо а не Идзумо?
11.02.2010 в 13:14

А я так и поняла. нет совершенно не связано. Даже повествователями являются два разных героя. Думаешь, Изумо? Ладно, исправлю - будет Изумо. ))
11.02.2010 в 13:17

У меня на глазах умирали звезды
В принципе это мое имхо.
Но приведу пример: на японском пишется "суки десу" (что переводиться нравиться) а произноситься это как "ски дес"
Тут так же и с Изумо. ) Ну и потом так звучит красивее
11.02.2010 в 13:37

Прямо уже в японском так произносится или это под влиянием английского произошла такая урезка? Потому что я помню, как мою подругу Ольгу Кноблох по-японски называли Оригу Куноборуху.
Для русского уха Изумо - несомненно красивее )) Спасибо.
11.02.2010 в 13:39

У меня на глазах умирали звезды
Они вводные слова произносят со всеми "у", я даже не знаю почему. У меня была знакомая Назым так ее японцы называли Наджиму Х)
11.02.2010 в 13:59

А! Вона как! Тогда понятно. Ну ты и в дальнейшем меня консультируй по данному вопросу. потому что в японском я не бум-бум. Только названия оружия помню и ката. Почему-то мне нравиться слово "дзенин". Или "Джоунин" все-таки правильнее? )
11.02.2010 в 14:06

У меня на глазах умирали звезды
О, это я понятия не имею, надо посмотреть как оно в оригинале пишется и желательно хираганой или катаканой.
Но вообще оба варианта считаются правильными. Но самый правильный это Дзёнин )
11.02.2010 в 17:31

Все фигня, кроме пчел... да и пчелы тоже - фигня
Вот это описание! Вот это Какаши!

Дзёнин, конечно, правильнее, но только если по Поливанову.
По Хэпберну будет Jonin, что на русский, транскрибируя, будет как "джонин"

А вообще, имхо конечно, эти системы нужно синтезировать и писать как слышится и особо не заморачиваться по этому поводу )))
11.02.2010 в 17:32

У меня на глазах умирали звезды
Ух ты! А кто все эти дядечки? :D
11.02.2010 в 17:39

Все фигня, кроме пчел... да и пчелы тоже - фигня
гы ))
Поливанов, Евгений Дмитриевич (1891 — 1938) — российский, затем советский лингвист, создатель системы кириллической транскрипции для японского языка (Система Поливанова).

Джеймс Кёртис Хэпбёрн (1815 — 1911) — американский миссионер, популяризатор одной из форм романизации японского языка — системы Хэпбёрна, основатель «Школы Хэпбёрна».
11.02.2010 в 17:42

У меня на глазах умирали звезды
А я даже и не знала об этом. Эх, стыдно то как :shame:
11.02.2010 в 17:48

Все фигня, кроме пчел... да и пчелы тоже - фигня
абсолютно не паримся по этому поводу
я бы тоже не знала, если бы на каждом форуме не велись холивары по повуду этих систем (а форуму я читала часто)
11.02.2010 в 17:51

У меня на глазах умирали звезды
Я больше полагаюсь на себя, если могу прочитать оригинал )
11.02.2010 в 17:54

Все фигня, кроме пчел... да и пчелы тоже - фигня
А я полагаюсь на справочные материалы, ибо сама в японском не разбираюсь абсолютно
11.02.2010 в 17:58

У меня на глазах умирали звезды
А я чуть-чуть знаю, полгода ходила на курсы. но к сожалению уже почти все забыла (
11.02.2010 в 18:07

У меня на глазах умирали звезды
Я нашла его!!!! >.<

Вот:
читать дальше
11.02.2010 в 20:54

Ура! "Дзёнин" победил. Я знала, знала! Я верила! Сауле-семпай - спасибо тебе огромное. А что может Поиванов-то не так уж и не прав? Ши-кун, я уже по тебе скучаю, все никак не пересечемся. На Конохомару затишье. А я одновременно и пишу и рисую. Вот это и есть тот самый прикольный ангст. Конец будет самый неожиданный. И наверное будет миди, если не макси. А у тебя как дела, как твоя учеба? Мы с Сауле больше у нее в "Додзя" зависаем.
11.02.2010 в 20:57

У меня на глазах умирали звезды
Гы, а я сегодня ни одной страницы не нарисовала, )
Все утро просидела в библиотеке пытаясь решить задачку Х))
11.02.2010 в 21:04

У меня на глазах умирали звезды
Я надеюсь ты связного не бросишь на произвол судьбы?
11.02.2010 в 21:24

Все фигня, кроме пчел... да и пчелы тоже - фигня
Юнис, я тоже очень соскучилась. Надеюсь, в выходные обязательно пересечемся )))

А я одновременно и пишу и рисую Юлия цезарь :rotate:

Я так и подумала, что это тот самый прикольный ангст ) Миди — это хорошо, Макси — еще лучше! Но я как и семпай, надеюсь, что "связного" ты не оставишь без паролей, без явок )

С учебой вроде ничего так. Расписание, если очень приглядеться, даже не плохое. А сегодня у нас была пара "программирование в UNIX". Черт! Это так интересно :jump:

А я как-то привыкла к системе хэпберна. Хотя, как я уже писала выше, особо по этому поводу не заморачиваюсь и пишу как придется )))
11.02.2010 в 21:26

Все утро просидела в библиотеке
Ничего, иногда надо и отдохнуть, не говоря уже о том, что задачки надо тоже решать )) Связного я не брошу. У меня вышла знаешь какая неувязка. Я вдруг осознала, что посылать на год и даже больше единственного копирующего деревня бы не стала. Некоторые задачи текущей борьбы не решишь без кражи чужих дзютцу. А это может сделать только один человек. То есть ради гражданской миссии услать его - прямо скажем не лучшего лицедея - большего тупизма и не придумаешь. И у меня все рассыпалось. Нужно теперь аккуратно собрать и выстроить новое решение старой задачки, может что-то переписать, вставить куски. А для этого фика у меня все на поверхности. и мне самой сюжет очень нравиться. Он такой, с сюрпризами в нужных местах ))
11.02.2010 в 21:30

О привет! Хепберн все таки создавал свою школу под английское произношение. А у русских оно ближе к японскому. Даже во "Фрегате "паллада" есть сцена, где японец говорит: "Русский язык очен похож на китайский" Там все конечно выпали, но японец говорил правду, как чувствовал. У самих у них корни алтайской группы языков, как не странно ))

А сегодня у нас была пара "программирование в UNIX". Вот везет же людям. Я бы тоже такие интересные штучки поизучала ))
11.02.2010 в 21:35

Все фигня, кроме пчел... да и пчелы тоже - фигня
дзёнин, дзёнин, уговорили :D
11.02.2010 в 21:35

в выходные обязательно пересечемся )))
ура-ура! Мне очень хочется скорее дописать до финала и увидеть, как у вас вытянуться личики на последней страничке ))) гы-гы)))
Кстати о личиках, зацени семпая на последней аве. Красота! А как ей идет этот взгляд )))) такой, знаешь, "из глубины гарема". Мужики просто с копыт должны падать, я считаю!
11.02.2010 в 21:35

У меня на глазах умирали звезды
*Приползла назад, наконец оторвалась от задачника. Пришла к выводу что г-н Мандриков не умел решать эти задачи, но это ему не помешало выпустить учебник. (*

макси это хорошо )
11.02.2010 в 21:35

У меня на глазах умирали звезды
"программирование в UNIX".
Самое главное что интересно
11.02.2010 в 21:36

г-н Мандриков не умел решать эти задачи, но это ему не помешало выпустить учебник. (*
*упала под стол и хохочет* Как это сказано!
:D :D :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail